Post by Respect!Urca, sono già le le 23.53 del 05.10.2007 , e mi accorgo
Post by Padin"Al fale ancje l'altâr sul predi."
"Dut si juste fûr che il grop dal cuel."
Dulà li cjatitu chistis veretâs?
Ju ai tirâs ju di cà e di là.
Chi che son ducju i mêi.
(UTF-8; il percent al'è par il "fortune" ch'a ju sielç un par
volte a cjâs.)
"A je une robe sunt'une bree, c'a clame dongje dute la famee."
%
"A la zovine un biel bocon, a la viele un cospeton."
%
"Alc al è alc, nuje al è nuje."
%
"Al fale ancje l'altâr sul predi."
%
"Al mulin al masane cui c'al è prin."
%
"A maridasi si sta ben un mês, a copâ il purcit si sta ben un
an."
%
"Anade di jarbe, anade di miarde."
%
"Ancje chist an mâl, e po mai plui ben."
%
"Ancje un pâl ben vestût al somê un cardinâl."
%
"A scomensà di vinars no si finis mai plui."
%
"A son pui dîs che no luagnis."
%
"A vê il morôs 'e jè una crôs, a no vêlu a' son dôs"
%
"Balâ cence fantatis, patatis cun patatis."
%
"Balâ cence grumâl, polente cence sâl."
%
"Bês e amicizie e-svuarbin la justizie."
%
"Bon viaç e buine strade, ogni pàs une clapade, ogni alzade di
talon, une pocade di cjastron."
%
"Brout di gjaline al va par ogni aine."
%
"Ce ca nol fâs il soreli lu fâs la lune."
%
"Ce mi zove vê la dote
no podemi maridâ?
A mi tire la parusse,
jo no sai plui dulà stâ."
%
"Cui cal bastone la femine, al bastone la borse."
%
"Cui c'al è usât a stâ picjât, no j dûl il cuel."
%
"Cui c'al mûr il mond al lasse, cui c'al vîf a se la passe."
%
"Cui c'al sta davour, no i rivin i claps ma i rive l'odour."
%
"Cui cu lavore al fâs la gobe, e cui cu ròbe al fâs la róbe."
%
"Cui cu va cerciant la gjate, e la vûl, infin la cjate."
%
"Cu la pazienze si maride un frari."
%
"Cul cjalt dal jet no si scjalde la cite."
%
"Dio nus vuardi dai scalz di zupet e des scuarnassadis di cai."
%
"Dûr cun dûr no fâs bon mûr."
%
"Dut si juste fûr che il grop dal cuel."
%
"Fortunât come i cjans in glesie."
%
"Il diaul al cjie simpri sul grum plui grand."
%
"Il matrimoni: s'al 'ere un bon sacrament s'al tignivin i
prèdis"
%
"Il mâl al ven a cjârs e al va vie a oncis."
%
"Il mani de pale al fâs pijâ judizi."
%
"Il pecjât nol sta platât"
%
"Il puar om nol à mai ben: se i mûr la vacje i vanze il fen; se
la vacje e campe, il fen i mancje."
%
"Il sun e il fum al è dut un."
%
- Indulà isal?
- Lì c'al pese.
%
"Infin c'o cjii dûr e pissi clâr, o m'infoti dal miedi e dal
speziâr."
%
"In primevere dut al mene."
%
"I parinç a si cognossin a fassis, a gnocis, a cassis."
%
"Joibe vignude setemane zude;
ma par cui c'a no 'nd à son tre dîs di contâ."
%
"La lenghe a no a ues, ma an romp un grum."
%
"La lenghe da lis feminis a e come la lenghe di vacje, che
nancje cul picon si cjate la radîs."
%
"La robe maride la gobe."
%
"La zovine salte e bale, la viele tire l'ale."
%
"Lis fantatis e vain cun t'un voli e lis maridadis cun doi."
%
"Lis feminis e an la lune cun lôr."
%
"L'ucel di gabie al cjante o di fam o di rabie."
%
"Lune sabidine, di cent une di buine."
%
"Miedi vieli e ciroic zovin."
%
"Miôr polente cence nie che nie cence polente."
%
"Nancje il cjan nol mene la code di bant."
%
"Ne messe ne blave no slungjin la strade."
%
"Nol cjate un clap te Tôr."
%
"Nonantenûf al cjaçadôr e une al jeur."
%
"No vâl vendi il cjôt par comprà il purcìt."
%
"Ogni biel bal al stufe."
%
"O bielis o brutis, si maridin dutis."
%
"O ce biel lusôr di lune
che il Signôr nus à mandât:
a bussâ fantatis bielis
nol è fregul di pecjât."
%
"Ogni mês si fâs la lune, ogni dì si impare une."
%
"Ogni ete si compete."
%
"Ogni fros al à la so ombrene."
%
"Ogni pît tal cûl al pare indenant."
%
"Ognun al va al mulin cul so sac."
%
"O mîl in bocje o bês in borse."
%
"Ogni an al passe un an."
%
"Par la strade che no si ûl cjaminâ tocje di côri."
%
"Par vê pâs, sint e tâs."
%
"Quant che il mus ûl, musse no ûl."
%
"Quant che la joibe il soreli al va intal sac,
no ven domenie c'a nol peti un uac."
%
"S'al è vint: al dure une dì e po a si rint, s'a è vintesse: a
dure tre dîs e po a cesse."
%
"San Scugnì nol è un biel Sant"
%
"Se la cjice no alce code cjan fâs nuie."
%
"Se no si pò bati cjavâl si bat la siele."
%
"Si gambîe mulin, ma no mulinâr."
%
"Svelt come il mus a quais"
%
"Ta la famee a regne la pâs, cuant che il gjal al cjante e la
gjaline a tâs."
%
"Te bisugne si scugne."
%
"Ti ricuardistu, ninine,
in chê sere sul pujûl?
tu mi devis la parusse,
jo ti devi il rusignûl."
%
"Tros mistîrs, nissun di bon."
%
"Val plui un gran di pevar che une balote di mus."
%
--
"Ogni ete si compete."